Susana Soto is a community member and a volunteer for Día de los Muertos with Sherman Heights Community Center, a recipient of the Prebys 2025 Arts Ecosystem grant. 

This grant supports San Diego’s vibrant art scene and helps preserve and enhance affordable, accessible places for creativity and connection. The Arts Ecosystem Grant empowers organizations during federal and state funding cuts. 


Scroll to the bottom of the page for the English translation of Susana’s story


La historia de Susana

La primera vez que puse mi altar fue en 1960. Tuve un par de gemelitos el 26 de octubre y ellos fallecieron el día que nacieron—solamente vivieron dos horas. Desde ese entonces han fallecido mi mamá, mi papá, mis dos hermanos, un sobrino y mi esposo.

Cada vela representa uno de mis familiares, a cada uno se le dedica una calaverita y una vela. Pues ya son muchos los que se han ido antes de nosotros.

Yo siento mucha emoción al poder recordarlos con mi altar. Me imagino que ellos van a venir a visitarnos en alma. Dios los tiene en su descanso porque mi familia fue muy buena y honrada. Yo creo que Dios los tiene en un lugar tranquilo. 

Yo soy de San Luis Potosí, México. Siempre he querido que mis hijos continúen con esto, les digo que tenemos que aprender todo lo de Estados Unidos pero no podemos dejar nuestras tradiciones. Yo les enseñé como éramos y cómo nos criaron de niños. 

Desde que tengo uso de razón, en la casa se ponía un altar para nuestros antepasados. Yo tenía seis o siete años y ya le ayudaba a mi mamá y a mis abuelitos a poner el altar. Y a mí me gusta seguir la tradición y ahora mis hijos me ayudan a mí. 

En un platito ponemos la sal, que representa la purificación. Tenemos un vasito con agua porque se cree que nuestros seres queridos vienen con sed y así pueden tomar agua. Tenemos copal que se usa como ofrenda para purificar el ambiente y conectarnos con nuestros seres queridos. Ponemos un recuerdito de cada uno de ellos y su comida favorita. Y tenemos a los perritos xolitos que les ayudan a cruzar el río para que lleguen bien al cielo.

Esos dos angelitos los tengo ahí porque me recuerdan a mis niños, José y María. Nacieron y solamente me paré a verlos por un momento cuando nacieron porque se los iban a llevar a sepultarlos. 

Cuando poníamos mi altar en México horneábamos gorditas y las regalábamos, pero aquí no tengo horno y se me ocurrió regalara pan de muerto. Me daba mucho gusto que llegaba un grupito de gente aquí. Entonces pues les quise corresponder que yo estoy contenta con esto y les daba galletitas y después pan de muerto y chocolate para compartir la alegría que ellos me dan con venir a bendecirme y visitarme. 

El Centro Comunitario Sherman Heights ya estaba aquí cuando nosotros empezamos a poner nuestro altar. Nosotros tenemos desde el 2000 aquí y ellos ya estaban aquí. Dicen los vecinos que no ponían altares en sus casas para que no se les quemaran, y ahí en el centro comunitario les dieron permiso de poner sus altares. En las casas no les daban permiso — creo que eran los de la ciudad — por miedo a los incendios. 

El evento ha crecido y muchas personas se han unido. Las personas que no tienen su propio altar van al centro y traen sus fotos para poner en los altares del centro de Sherman Heights, hasta personas de otros países y otras costumbres participan. 

Se siente muy bonito que el Centro Comunitario Sherman Heights organice a gente a que venga a visitar los altares como el mío. Lo que mas me gustaría es motivar a las personas a que sigan con la tradición. Vienen los niños y les platico como se hacen los altares para que ellos también lleven esta tradición de recordar a nuestros seres queridos. 

Es bonito recordarlos y dedicarles un día. En vida les celebramos su cumpleaños y ahora los recordamos en día de muertos con su altar.”


Susana’s Story

The first time I set up my altar was in 1960. I had a pair of twins on October 26, and they passed away the day they were born — they only lived for two hours. Since then, my mom, my dad, my two brothers, a nephew, and my husband have passed away.

Each candle represents one of my relatives. Each of them has a dedicated sugar skull and a candle. There are already many who have gone before us.

I feel a lot of emotion being able to remember them with my altar. I imagine that they will come visit us in spirit. God has them at peace because my family was very good and honorable. I believe God has them in a peaceful place.

I’m from San Luis Potosí, Mexico. I’ve always wanted my children to continue this tradition. I tell them that we have to learn everything about the United States, but we can’t let go of our traditions. I taught them how we were raised and what it was like when we were kids.

For as long as I can remember, there was always an altar at home for our ancestors. I was six or seven years old, and I would help my mom and grandparents set up the altar. And I love continuing the tradition — now my children help me.

On a small plate we place salt, which represents purification. We have a glass of water because it’s believed our loved ones come thirsty, and this way they can drink. We use copal as an offering to purify the space and connect with our loved ones. We put a keepsake for each of them and their favorite food. And we have the little xoloitzcuintli dogs who help guide them across the river so they can reach heaven.

Those two little angels I have there remind me of my children, José and María. They were born, and I only had a moment to see them before they were taken to be buried.

When we used to set up my altar in Mexico, we would bake gorditas and give them away. But I don’t have an oven here, so I came up with the idea of giving away pan de muerto. I was so happy when a group of people would come to visit. I wanted to give back — to show them how happy I was that they came to bless me and visit me — so I would give them cookies and later pan de muerto and hot chocolate to share the joy they gave me.

The Sherman Heights Community Center was already here when we began setting up our altar. We’ve been here since 2000, and they were already here. Neighbors used to say they didn’t set up altars at home out of fear they’d catch fire, and the community center gave them a place to build them. It wasn’t allowed for people to set up altars in their homes, I believe the city wouldn’t allow it for fear of fires.

The event has grown, and many people have joined. Those who don’t have an altar at home come to the center and bring their photos to place on the community altars at Sherman Heights. Even people from other countries and traditions take part.

It feels wonderful that the Sherman Heights Community Center organizes people to come visit altars like mine. What I’d love most is to motivate people to carry on the tradition. Children come and I tell them how we build the altars, so they can also continue this tradition of remembering our loved ones.

It’s beautiful to remember them and dedicate a day to them. In life, we celebrated their birthdays, and now we remember them on Día de Muertos with their altar.”